教授糾錯瓊瑤:“山無棱,天地合”是錯的
來源:新浪娛樂 作者: 時間:2017-03-06
《還珠格格》播出時大受歡迎,曾是許多人的童年回憶。劇中有一句紫薇告白爾康的情詩“山無棱,天地合……”堪稱經典,但這句詩其實原是“山無陵,天地合……”,而之所以會錯,竟是因為瓊瑤先生小時背這首詩時背錯了。
到底是山無棱,還是山無陵?中華詩詞大會學術顧問和命題組長李定廣,在復旦大學開講座時說,《還珠格格》電視劇的很多歌詞都是由瓊瑤親自撰寫的,但是其實有很多歌詞都是瓊瑤引用《詩經》或者其他典籍里的名句。像其中的“山無棱,天地合”以及“當山峰沒有棱角的時候”但瓊瑤誤將“陵”錯用成了“棱”。山無陵來源于《樂府民歌上邪》,“陵”為高峰,此句意為高山變平地。按照歌詞中的理解,高山沒有棱角,卻是說不通的。李廣定教授透露,發生如此錯誤的原因是瓊瑤先生小時背這首詩時背錯了。
除了“山無棱,天地合”還有“青青河畔草”被瓊瑤改成了“青青河邊草”;“問人間情為何物”被瓊瑤改成了“問世間情為何物”。看完李教授的總結,很多網友說:終于知道為什么中學的時候背誦古詩總是錯了,都是《還珠》的毒太深啊!